toda la canción francesa . novedades . sorteos . música para escuchar . boletines . letras

flechaREGALO
flechaEVENEMENT
flechaNOUVEAUTES
flecha...Y TAMBIEN
flechaNOTICIAS
flechaMEMOIRE
flechaTOP 5


Año 3 - N º25 - Mayo de 2004
"On connaît la chanson" es el boletìn mensual del sitio www.cancionfrancesa.com.ar, con toda la información sobre la música en francés. Puede recibirlo mensualmente en su casilla de e-mail suscribiéndose al e-mail musifrance@sinectis.com.ar.

Editorial

On Connaît la Chanson ya entra en su tercer año de existencia. Con el pasar de los meses, nuevos lectores solicitaron su suscripción gratuita e hicieron conocer el boletín a sus amigos. Ahora son más de 3.500 las personas que reciben esta publicación en toda América Latina. Desde Buenos Aires, cada mes, les enviamos este boletín único en su género para que puedan seguir la actualidad musical de Francia, pero también de las partes francófonas de Bélgica y Suiza, y de Québec.
Queremos aprovechar este aniversario para agradecer a las personas e instituciones que ayudaron al crecimiento de On Connaît la Chanson: en particular al Departamento Audiovisual del Servicio Cultural de la Embajada de Francia en Buenos Aires, cuyo apoyo permitió a principio de año la creación y el lanzamiento del sitio
www.cancionfrancesa.com.ar, que es el complemento del boletín en la web. En este sitio se pueden escuchar fragmentos de los discos que se presentan cada mes. Y los invitamos ya a escuchar los nuevos temas que hemos puesto en línea para el mes de mayo. También queremos agradecer a las Alianzas Francesas de varios países del continente que informaron entre sus profesores y sus alumnos sobre la existencia del boletín, y también al sitio del Fan Club de la Chanson Française de Buenos Aires, el sitio del sello discográfico francés Saravah, los sitios de información TodoFrancia.com y Lepetitjournal.com, además de otros que hicieron circular el boletín entre sus lectores.
También queremos agradecer a los sellos discográficos y las instituciones que nos mandan informaciones sobre sus actividades y sus producciones, entre ellos los sellos Universal France, Virgin France, Saravah, Tôt ou Tard, Naïve, BMG France, Crammed Discs, Dixiefrog, Orlando, Productions Spéciales, Wagram, Sony, Tréma, Warner France, las radios internacionales RFI y RCI, los organismos Bureau Export de la Chanson Française y Francophonie Diffusion.
Recordamos a nuestros lectores de Buenos Aires que pueden escuchar algunos de los discos presentados este mes en el programa Antena del Mundo, de 18 a 20.00 horas, los domingos en FM La Tribu (88.7 FM).
Buena lectura, buena música, et à la prochaine!

Pierre Dumas / musifrance@sinectis.com.ar


Regalo

El mes pasado ofrecíamos los CD simples “Je serai ta meilleure amie”, de Lorie, y “Aussi libre que moi”, de Calogero. Estos dos artistas son muy populares actualmente en Francia y ocupan a menudo los primeros puestos de ventas de discos. Estos CD simples fueron ganados por los lectores que nos mandaron los mensajes Nº 35 y 55, respectivamente María Cristina Carlino de Buenos Aires y María Constanza Blanco de Morón, en el Gran Buenos Aires, ambas en la Argentina.
Para este sorteo aniversario, tenemos un premio especial, ya que se trata del CD “La vallée des réputations” de Jean Leloup (un artista de Québec, cuyo álbum hemos presentado hace pocos meses en el boletín) y el CD simple “Ailleurs” de Henri Salvador (de su nuevo álbum “Ma chère et tendre”, uno de los acontecimientos musicales en Francia de estos últimos meses). Estos dos CD serán para la lectora o el lector que nos mande el mail Nº 80 con la mención “Sorteo Nº 25”.
Mucha suerte a todos, y no se olviden de su dirección postal, ya que en caso de ganar los discos les llegarán de esta forma.
La dirección para mandar el mail y participar en el sorteo es:
musifrance@sinectis.com.ar.

Evènement

Los secretos de Lynda Lemay
Es la segunda vez que presentamos a Lynda Lemay en este boletín. Se trata sin duda de una de las autoras-compositoras más originales e interesantes de la canción francófona de hoy. Es oriunda de Québec y goza de mucha popularidad a ambos lados del Atlántico Norte. En Francia, ganó incluso la “Victoire” (premio de la música) a la mejor Intérprete Femenina del año en 2003. El año pasado, había presentado “Les lettres rouges”, un disco de nuevos temas pero grabado en público. “Le secret des oiseaux”, su nuevo trabajo, fue grabado en cambio en estudio. Se puede extrañar tal ve z la espontaneidad que se podía apreciar en las “Lettres rouges”, pero este nuevo disco ganó en diversidad musical, aunque generalmente Lynda Lemay privilegia acompañamientos muy livianos y simples, que ponen en valor sus textos: un piano y algunas cuerdas, guitarras y violines.
Las canciones de Lynda Lemay van de la alegría a la tristeza, de la ligereza a la profundidad. Retratan personas, grupos sociales, sentimientos, las fallas de nuestras sociedades. Parecen haber sido escritos de manera espontánea, con facilidad y superficialidad, pero un examen más atento revela una gran maestría y un excelente manejo del francés, además de un alto nivel de lenguaje poético. Como en sus discos anteriores, Lynda Lemay destaca sobre todo cuando quiere conmover (“Les épouses”) y quiere hacer reír (“Ça sent le bébé”). Con las canciones de sus álbumes anteriores ya se ganó un lugar en primera fila entre los grandes creadores de la canción francófona actual, y este disco la confirma en su lugar. Aunque no cambie nada en su manera de escribir, tanto los textos como las músicas, su obra no cansa ni se repite nunca. En esto, se puede pensar en Jacques Brel, Jean Ferrat o Georges Brassens, que siempre repitieron una línea de escritura muy personal a lo largo de sus carreras. Lynda Lemay trabaja de la misma manera. Sus melodías son eficientes por sí solas, sin necesitar los artificios de orquestaciones complejas. Sus textos son inteligentes y muy bien escritos para captar la atención y no desviarla a lo largo de todo el disco.
En “Les secrets des oiseaux” se destacan sin embargo “J’aime pas les femmes” (un rock sobre las difíciles relaciones entre mujeres y hombres), “Ça sent le bébé” (el olor particular de los hogares donde nació un bebé), “Le vieux garçon” (un retrato de los solteros que piensan disfrutar de su libertad y se mueren de soledad) y “Les épouses” (los matrimonios en los cuales las esposas se convierten en un mero simbolo de respetabilidad para sus esposos). En total son 15 nuevos temas, que conforman este disco tan excepcional como los anteriores.
Para quienes ya conocen a Lynda Lemay y aprecian su obra, hay que saber que está terminando una comedia musical (un género por cierto muy popular y muy rentable en Francia y en Québec desde los años 90) que contará la evolución de las relaciones entre una madre y su hija. El espectáculo tendría que estar en escena para fin de año o principios de 2005.
“Les secrets des oiseaux”, Lynda Lemay. Warner Music Canadá, 2003

Nouveautés / Discos del Mes

Stephan Eicher reedita las canciones azules

Ya no es necesario presentar a Stephan Eicher: el músico suizo es una de las principales estrellas de la canción francófona de estas últimas décadas, y un cantante de dimensión europea, que canta y cosecha éxitos en alemán, en francés, en inglés y hasta en shwytzertütsch y en italiano. Su último álbum de nuevos temas, “Taxi Europa” (que hemos presentado en nuestra edición Nº20) es uno de los discos más populares actualmente en buena parte de Europa Occidental (Francia, Bélgica, Suiza, Luxemburgo, Alemania). Se acaba de reeditar ahora su primer álbum solista, luego de su separación del conjunto de rock germánico Grauzone, con quien hizo sus primeras experiencias musicales en Suiza y Alemania. Se trata del mítico “Les chansons bleues”, un disco que se publicó de manera confidencial en 1983 en Francia y que ganó poco a poco, con el pasar de los meses, repercusión y reconocimiento gracias a las intensas giras que Stephan Eicher llevaba a cabo en las salas de espectáculo de todo el país.
Es con alegría y nostalgia que muchos recibieron la noticia de la reedición de este disco. No fue sólo el que lanzó la carrera de Eicher como solista, sino que fue también un disco que marcó una época, cuando en Francia el rock era independiente, y se concretaban finalmente ideas de una cultura paneuropea. Eicher fue el primero que incorporó en un mismo disco temas cantados en alemán, en francés y en inglés. De hecho, fue el primer cantante que fue tildado de “europeo”. En aquellos años, la Comunidad Europea avanzaba a paso redoblado hacia una entidad supranacional concreta gracias a las politicas de François Mitterrand en Francia y Helmut Köhl en Alemania. Aunque Suiza no formaba –ni forma- parte de la CEE y luego de la UE, es el país más paneuropeo de todos, con tres culturas, dos religiones y cuatro idiomas que conviven en su territorio de manera dinámica. Stephan Eicher representaba todo esto en 1983, pero consiguió su enorme popularidad gracias a su trabajo de compositor. Su primer éxito masivo llegaría años más tarde, con “Déjeuner en paix”. Pero las “canciones azules” fueron el inicio de todo. Fueron las primeras que abrieron una ventana sobre el universo musical de Stephan Eicher para muchos, y sobre esta nueva realidad de ser parte de la aventura europea que recién se esbozaba. Por eso este disco merecía ser reeditado en CD. Y como a veces las buenas cosas no vienen solas, este disco tampoco.
Junto con la reedición del original (con el arte de tapa y las fotos originales) se completa el CD con otro, con versiones 2003 de cada tema. No son remixados ni nuevas orquestaciones, sino más bien restauraciones, como quiso presentarlas el propio Stephan Eicher. Leves toques en las orquestaciones y una voz más madura marcan los cambios. La atmósfera de cada tema fue conservada. Y la cereza en el postre es el agregado de dos temas más en el CD 2003: “Komm zurück” y “Paris”.
Las canciones azules originales son “Sweetheart”, “Les filles du Limmatquai” (un paseo a orillas del Limmat, en Zurich), “J.B.G.” (una versión de Johnny B. Goode), “La pièce”, “Noise boys”, “Nice”, “Tu tu (a little time with you)”, “You’ve lost that lovin’ feelin’” (un clásico del repertorio norteamericano de los años 60) y “La chanson bleue” (desgraciadamente, no se agregó en el album 2003 la versión del maxi vinilo y del simple, que era mejor aún que la versión del álbum, reproducida en este CD).
No sólo se trata de un doble CD para coleccionistas. Es un disco esencial, uno de los mejores de la década del 80, son los 9 temas que devuelven a los orígenes de Stephan Eicher, uno de los principales artistas francófonos y europeos actuales.

“Les chansons bleues”, CD doble, Stephan Eicher, Virgin France, 2003

Olivia Ruiz no ama el amor
Olivia Ruiz es una nueva adquisición de la canción francesa, a la que llegó por el camino de la “TV realidad”. Mientras sus compañeros impulsan carreras destinadas a un público adolescente, con canciones light y arreglos formateados para la banda FM, Olivia Ruiz (que no fue finalista tampoco) presenta un álbum debut excelente. “J’aime pas l’amour” es el título de la canción que bautiza también este disco. Es un tema de Juliette Noureddine, una de las más importantes autoras-compositoras francesas actuales (presentaremos en una próxima edición de On Connaît la Chanson su compilación de mejores temas que acaba de salir). El tono está dado con esta canción: un espiritú “rive gauche”, textos irónicos e inteligentes, melodías muy eficientes vestidas de arreglos clásicos.
“J’aime pas l’amour” está compuesto por 12 temas (11 presentados en la carátula del CD y uno más a modo de sorpresa presentado en el librito que acompaña el disco). La mayoría de estas canciones están firmadas por Philippe Prohom. Olivia Ruiza firma una de ellas, “La dispute”. Su principal préstamo es “J’aime pas l’amour”, de Juliette, y “Malagueña”, de Elpido Ramírez, cantada a dúo con un percusionista español. Este tema es un obvio guiño a los orígenes hispánicos de la familia de Olivia. En la lista de los músicos invitados se destaca Roland Romanelli, un acordeonista y orquestador de gran renombre, que participó en el tema “Le tango du qui” y le dio un pequeño aire porteño.
Para su álbum debut, entonces, Olivia Ruiz puso la barra muy alto. El resultado es excelente. “J’aime pas l’amour” ya suena muy seguido en las radios francesas y es el primer gran éxito popular de Juliette interpretado por otra cantante. Ya se espera el próximo álbum de Olivia, que con este disco logró que nadie se interese más en sus pasos por la “TV realidad”, atrayendo felizmente la atención hacia su obra .

“J’aime pas l’amour”, Olivia Ruiz, Polydor – Universal France, 2003

Entre risa y música
Sophie Forte se hizo conocida hace ya algunos años como humorista. Esta pequeña mujer de poco más de un metro cincuenta de estatura no temió desafiar las salas parisinas para hacer reír a un público cada vez más numeroso, y consiguió pasar en la televisión en programas de divertimento y variedades a lo largo de los años 90. Sin embargo, si bien se la conocía por sus sketchs cómicos, había empezado realmente su vida artística en bares de París cantando temas de Boris Vian, de Serge Gainsbourg y de Bobby Lapointe. También había seguido las clases de la inolvidable Mireille, una de las estrellas de la canción francesa en los años 30, reconvertida luego en una de las profesoras de canto más reconocidas de Francia.
Las canciones de Sophie Forte son a la vez tiernas, absurdas y alegres. Las orquestaciones están marcadas por un toque “años 50”, con referencias al jazz y ritmos latinos. Hay reminiscencias de tango, de bossa, de salsa, provistos por una formación de cuerdas acústicas: violines, cellos, guitarras, y trompetas, flautas y percusiones. Pasan los temas y el álbum que uno escucha por curiosidad, para ver “cómo la artista cómica se las arregla con la música”, se transforma en un disco que se vuelve a escuchar una y otra vez.
Los temas fueron casi todos escritos por la propia Sophie Forte y su pianista Antoine Sahler (un músico clásico y de jazz, que recibió un premio Jacques Brel por sus canciones el año pasado). Se nota la firma del humorista Laurent Ruquier en uno de los temas (“Je n’suis que ton jouet”). Sophie Forte participó en varios de los programas radios y televisivos que Laurent Ruquiera anima desde hace varios años.

“Sophie Forte”, Sophie Forte, Niark Productions – Productions Spéciales, 2004

Y también...

Algunas otras novedades importantes, entre las tantas que salieron en las disquerías de Francia en las últimas semanas. No dude en escribirnos para conseguir más datos sobre ellos.

Pascal Obispo: "Studio Fan–Live fan" (Epic–Sony Music France). Nuevo álbum de Pascal Obispo sobre el concepto “Fan”, su último álbum, que le valió cantiosas ventas y premios nacionales en Francia. Este doble álbum viene otra con muchas canciones de Michel Polnareff, un tema de Téléphone, “La bombe humaine”, canciones propias (sus tres últimos éxitos, entre otros “Zinédine”, “Fan” y “La prétention de rien”). Uno de los CD fue grabado en estudio. El otro en público.
IPatricia Kaas: "Sexe fort" (Columbia-Sony Music). Séptimo album para Patricia Kaas, que sigue siendo la principal voz francesa que se exporta a Europa central, Rusia y Europa del Este. En este nuevo disco hay temas escritos por Jean-Jacques Goldman, Renaud (quien casi nunca escribió para un tercero), Francis Cabrel, Louis Bertignac (el legendario guitarrista de Téléphone) y Etienne Roda-Gil (el autor de las letras de los grandes éxitos de Julien Clerc y de “Joe le Taxi”, de Vanessa Paradis, entre otros). Se destaca un homenaje al Abate Pierre, “L’abbé caillou”, y un dúo con Stephan Eicher, "On pourrait".
Miossec: "1964” (PIAS Recordings France). El cantante bretón Christophe Miossec acaba de presentar su nuevo disco, de canciones sobrias y equilibradas, luego de varios álbumes que veían su talento afirmarse pero sin lograr todavía la plenitud de éste. Algunos de estos temas son pequeñas joyas para escuchar una y más veces. Miossec es desde hace años uno de los más prometedores talentos de la nueva escena rock francesa, una promesa cumplida con este disco..
Jonatan Cerrada: "Siempre 22 (Nouvelle version)”. Vencedor de uno de los tantos espectáculos de la “TV realidad2 que forman a la vista de millones de televidentes las estrellas de la canción marketinera del momento, Jonatan Cerrada representó a Francia en el concurso Eurovisión de la canción hace unos días, en Estambul (leer la nota más abajo). Esta reedición de su álbum acompaña el éxito que consiguió su canción en Francia (en Francia solamente, ya que recibió muy pocos puntos en el concurso...).
Dave: "Doux tam-tam" (East West–Warner France). Dave es un ícono de la canción kitsch de los años 70, una forma de variedad a la francesa que vendió discos por centenares de miles a lo largo de casi diez años, y peleó durante muchos años y en los tribunales de Europa para ser reconocido como el primer intérprete de “Sugar baby love”, un exitazo en toda Europa en 1976 (una pelea que lo enfrentó a The Rubettes). Luego de una suerte de “travesía del desierto” en los años 80, Dave reapareció en los años 90, con canciones escritas sobre fragmentos de grandes obras clásicas y con recopilaciones de sus éxitos de los 70. Su inteligencia, su habilidad para los idiomas y su talento de animador le valieron numerosas apariciones en los programas de radio y de televisión, y le permitieron recuperar un público que se volvió nostálgico de los años 70. Acaba de lanzar un nuevo disco, que ya anda muy bien, y espera reanudar con dichas pasadas. Son versiones en francés en viejos temas anglosajones de los años 50 y 60.


 

 

Informations

Eurovisión 2004
El sábado 15 de mayo se transmitió en directo desde Estambul el 49º Concurso Eurovisión de la Canción. Como en años anteriores, se estimó que más de 400 millones de personas siguieron la transmisión, el mayor evento televisado del mundo luego de las ceremonias de apertura de los Juegos Olímpicos. Con una presentación impecable, un escenario gigantesco y una escenografía espléndida, los turcos demostraron todo su savoir-faire en materia de televisación y de organización. Por primera vez, el concurso se abrió a todos los países de Europa que quisieron participar y se desarrolló en dos noches. En total 36 países estuvieron presentes, casi la totalidad de Europa (el único ausente notable fue Italia, que no participa desde hace varios años a pesar de haber ganado ya en dos ocasiones).
Luego de una década en declive, el concurso está recuperando desde el año 2000 mucho protagonismo y vuelve a ser uno de los principales eventos culturales de Europa cada año. Lo demostraron las finales en cada país, que fueron muy comentadas y seguidas, y que en países como España gozaron de cobertura mediática desde hace meses. El nivel de las canciones es también superior al de los años 90, cuando el concurso parecía quedarse estancado en un nivel y un género dados y no mostraba más señales de progreso y creatividad. Una nueva reglamentación, la llegada de nuevos países, la aparición de las selecciones por medio de la “TV realidad” (en muchos países los participantes son los ganadores de programas de este tipo), la edición de un CD con todos los temas de cada año, distribuido en toda Europa, y el formidable avance de la integración europea ayudaron a que el Concurso vuelva a ser este mítico programa que el año próximo festejará medio siglo de existencia.
La edición 2004, en Turquía, fue la mejor desde hace años, con excelentes temas, inspiraciones muy variadas (los folclores locales sirvieron de base a varias canciones), escenografías muy entretenidas e imágenes hermosas de Turquía entre cada tema.
Francia participó este año con Jonatan Cerrada, uno de los vencedores de programas de “TV realidad”, que interpretó un tema lento intitulado “A chaque pas”. Ni este tema, ni las alusiones al Principito en su vestuario y el de sus coristas bastaron para que consiga una cantidad de puntos que le permitian pasar a la historia de la Eurovisión. Mientras el grupo a la cabeza oscilaba entre 280 y 250 puntos, Francia terminó con 40, que le valieron el 15º puesto del concurso. En realidad, más allá de gustos personales, la canción francesa no tenía la fuerza ni la originalidad que tenían muchas otras, entre ellas la vencedora (“Wild dances” de Russlana Lyzhichko, para Ucrania -en la foto-) basada en el folclore de los Cárpatos, la segunda (“Lane Moje” de Zeljko Joksimovic, para Serbia y Montenegro) o dos típicos temas del europop, “Shake it”, de Sakis Rouvas (Grecia) y “It hurts”, de Lena Philipsson (Suecia).
Se puede notar que mientras hubo en algunos años hasta cuatro temas en francés en un mismo concurso, este año hubo solamente dos. Además de la francesa, el Principado de Mónaco presentó un tema en francés, “Notre planète”, cantado por Maryon. Ni Bélgica ni Suiza eligieron el francés este año (ambas presentaron canciones en inglés); Andorra, que hizo su début en el concurso presentó un tema en catalán, y Luxemburgo este año no participó.
El año próximo, el concurso se organizará en Ucrania, al menos que este país desista de la tarea, ya que el ganador organiza el evento del año siguiente a su victoria. Será una edición muy importante en la historia del concurso, ya que se celebrarán sus 50 años. Este año hubo otro aniversario, el de los 30 años de la victoria de “Waterloo”, el título que lanzó Abba a la fama internacional. Hasta ahora, es el mayor éxito de la historia de la Eurovisión. Aunque se esperaba que el mítico conjunto volviera a formarse para esa ocasión, no se dio tal acontecimiento. Sin embargo, los miembros de Abba grabaron un video homenaje al concurso y a “Waterloo”, que mandaron a Estambul. Se vio el miércoles 12 de mayo, durante las eliminatorias de la primera tanda de participantes del concurso.
Ahora quedan por disfrutar de los temas de este año, que se compilaron en un doble CD, que se lanza en estos días a la venta en toda Europa (también se comercializa este año por primera vez un DVD del concurso), y ... a esperar el mes de mayo del año que viene.
www.eurovision.tv
www.eurovision-fr.net
www.eurovisionfrance.com
.

La industria musical francesa en problemas
Luego de algunos años de excepción, durante los cuales la industria musical francesa fue una de las más prósperas de Europa, se prevé este años un ajuste a todos los niveles para hacer frente a las caídas de las ventas de soportes grabados, ya sean CD, DVD, MD y hasta cassettes (-15 % en el 2003 y – 20 % en el primer trimestre 2004). Estos recortes afectarán tanto los planteles de empleados de las grandes compañías multinacionales como a los artistas. La primera que tuvo que padecerlos fue la cantante Ophélie Winter, ex reina de la canción funk francesa de mediados de los 90, cuyo contrato con Warner Music fue cancelado por ventas insuficientes a principios de año.
La industria musical en Francia está sobre todo en manos de las “majors”, empresas multinacionales que concentran el 85% del mercado, bajo sus nombres directamente o los numerosos sellos que compraron y controlan. Los sellos independientes representan solamente 15% del mercado y de las ventas de discos. Junto a la rescisión de contratos de artistas y de la caída de nuevos compromisos (se firmó el año pasado con cuatro veces menos nuevos artistas que el año anterior), se prevén grandes recortes de personal en una industria que emplea a unas 5.000 personas en Francia y que está muy poco reglamentada. Un primer encuentro entre sindicatos, empleados y empleadores tienen que encontrar la solución frente a la crisis de este sector. Mientras las ventas caían un 15% en Francia, caían un poco menos a nivel mundial (-11 % en el 2003). En el mismo tiempo, el intercambio de archivos musicales en Internet creció un 400%. Esto se traduce en Francia –a diario- por la venta de unos 300.000 soportes fonográficos... y el intercambio de 16,4 millones de archivos musicales. Obviamente hay una relación de causa y efecto entre ambos fenómenos, pero Internet no explica por sí sola la caída de ventas. La piratería a gran escala es también una causa de la merma de ventas, aunque afecte mucho menos un país como Francia que a otros (en Paraguay representa por ejemplo el 90% de las comercialización de fonogramas). En Francia, se están estudiando por un lado acciones judiciales contra los internautas piratas (operaciones de este tipo fueron hechas en el 2003 en Estados Unidos y en los primeros meses del 2004 las ventas volvieron a subir un 10%) y por otro una Ley sobre la Economía Digital, que serviría de marco para definir responsabilidades de proveedores de servicios en Internet. Por otro lado, vale escuchar la opinión de un artista como Doiminique A, uno de los líderes del rock intimista que marcó la música francesa en los años 90. Sostiene que los artistas y las discográficas son cómplices de la situación actual. En su afán de vender y producir cada vez más, lanzan cada vez más albumes con apenas uno o dos temas buenos, lo que desanima a los eventuales compradores.


Little Bob, como siempre, para siempre
Hay leyendas que el tiempo agranda. Es el caso de Little Bob, uno de los mitos vivientes del rock’n roll en Francia. Desde los años 70, Little Bob no cambió una sola nota en su rock duro, entre garage y rockabilly, ni cambió una sola letra a su compromiso con sus seguidores, que desde hace más de treinta años lo siguen en todas las escenas donde se presenta para tocar sus temas que hablan de rock, de hombres golpeados por la vida y de mujeres lindas como en las películas de Hollywood. Este hombre defiende con su voz potente y su presencia en el escenario un rock que ya no se hace, un rock que viene de los años 50, 60 y 70, sin artificios, un rock que se toca con batería, guitarra eléctrica, piano y bajo. El pequeño Bob cobró con el pasar de los años los centímetros que le faltaron y le valieron su sobrenombre. Hijo de emigrantes italianos, que fueron a probar suerte en los docks de Le Havre, un puerto de la Mancha en Normandía, fue uno de los primeros en introducir en Francia en los años 70 el rock garage. Fue así el precursor de una ola de rockeros y de bandas normandas que dejaron su huella en aquellos años: The Dogs, Gilles Tandy, Jérôme Soligny y otros.
A fines del 2003, se editó por fin uno de sus conciertos en CD. “Rock on riff on roll on move on Live 2003” es un CD doble con 37 temas, grabados el 26 de marzo del 2003 en el Trabendo, de París. Todas las canciones son cantadas en inglés, ya que Little Bob nunca grabó nada en francés, ni siquiera en sus experiencias bajo otros nombres (el de Roberto and the Paparazzi, por ejemplo, a principios de los 80). Entre las novedades figuran viejos temas, y sobre todo uno de sus más emblemáticos, “Ringolevio”. La mayoría de los temas están firmados con su nombre verdadero, Roberto Piazza. Pero hay también algunos covers, como “Heart attack and vine”, de Tom Waits, y el tradicional “The house of the rising sun”. Los cantantes invitados en este concierto fueron los norteamericanos Beverly Jo Scott y Phil May (de los Pretty Things).
Este doble CD es un homenaje a uno de los pioneros del segundo nacimiento del rock en Francia (el primero fue a fines de los 50 y se desvirtuó rapidamente en el movimiento yéyé). Es también una ráfaga de un rock que se escucha cada vez menos, en Francia y en Estados Unidos .
“Rock on, riff on, roll on, move on - Live 2003”, CD doble, Little Bob, Dixiefrog, 2003.

Mémoire
El vinito blanco

“Ah! Le petit vin blanc” es una canción que huele a un fin de semana entre amigos un día soleado de primavera. Fue también uno de los mayores éxitos de la canción popular en Francia durante los años 40. Su éxito fue masivo y su historia irónica. Hay que remontarse a los años 30, cuando un aspirante a cantante hace sus primeros intentos en concursos de canto organizados por radios, los famosos “radio-crochets”. Su nombre, Jean Brun, no tenía gancho artístico, por lo cual decidió hacerse llamar Dréjac (un pseudónimo formado por sus dos otros nombres, André y Jacques). Cuando la guerra estalla, Dréjac apenas había podido empezar a hacerse un nombre interpretando canciones de Charles Trenet. Luego de la ocupación alemana de Francia fue convocado para el Servicio del Trabajo Obligatorio en Alemania. Si Georges Brassens fue (y aprovechó un permiso para desertarlo), Dréjac nunca se presentó a esta convocatoria y vivió en la clandestinidad desde entonces y durante todos los años de la ocupación.
Un día, luego de haber ganado algo de dinero en las carreras de caballos, se fue con amigos a una de las guinguettes del borde del río Marne, en las afueras de París. Las guinguettes eran restaurantes donde la gente pasaba el domingo y donde se organizaban bailes al ritmo del acordeón. Fue durante este episodio que tuvo la idea de escribir un tema para glorificar al vinito blanco que sin duda debió de haber tomado durante este festejo. Era el año 1943. Dréjac escribió las letras de este tema, y se hizo ayudar por el compositor Borel-Clerc para la música. El éxito fue instantáneo y la canción –interpretada por Michèle Dorlan- hasta sirvió de cortina en la estación de televisión de la ocupación alemana Fernsehsender Paris.
Se dio entonces la muy irónica situación de que mientras Jean Brun era buscado por la Gestapo por haberse negado al Trabajo Obligatorio, Dréjac gozaba de popularidad hasta en los medios más oficialistas de la Francia de Vichy.
Luego de la Liberación, el tema fue grabado nuevamente por Lina Margy, que hoy se considera como su intérprete genuina. Fue una de las canciones más emblemáticas de la época de la Liberación, y uno de los grandes éxitos de los años 40. En aquellos años, los éxitos no se medían con la venta de los discos sino con las de partituras: y sólo para este tema, se vendieron más de un millón y medio para este tema .
A continuación, el estribillo y la primera estrofa.

Voici le printemps
La douceur du temps
Nous fait des avances.
Partez mes enfants,
Vous avez vingt ans,
Partez en vacances

Vous verrez agiles
Sur l’onde tranquile
Les barques dociles
Au bras de amants,
De fraïches guinguettes,
Des filles bien faites,
Les frites sont prëtes
Et y’a du vin blanc...

Ah! Le petit vin blanc
Qu’on boti sous les tonnelles,
Quand les filles sont belles
Du côté de Nogent!
Et puis, de temps en temps,
Un air de vielle romance
Semble donner la cadence,
Pour fauter, pour fauter,
Dans les bois, dans les prés,
Du côté, du côté de Nogent


"Ah ! Le petit vin blanc”. Letra de Dréjac y música de Dréjac y Ch. Borel-Clerc, © Les Nouvelles Editions Méridian, 1943.


AYUDENOS A DIFUNDIR ESTE BOLETIN GRATUITO DE INFORMACION MUSICAL. PASELO A SUS AMIGOS INTERESADOS EN LA MUSICA.
SUSCRIBASE GRATUITAMENTE HACIENDO CLICK AQUI:

TOP 5
SIMPLES / Mejores ventas de CD simples en Francia del 25.04 al 01.01.2004

1. O-Zone Dragostea din tei" - Happy Music - Universal
2. Usher "Yeah!" - RCA - ARISTA -BMG
3. Nadyia "Parle-moi" - Columbia - Sony
4. Haiducci "Dragostea din tei" - BMG
5. Royal Gigolos "California Dreamin" - Scorpio - Sony


ALBUMES / Mejores ventas de CD álbumes en Francia del 25.04 al 01.01.2004

1. Banda de sonido de "Les Choristes" - Marc Music - WEA - Warner
2. Diana Krall "The girl in the other room" - Universal Jazz
3. Kool Shen "Dernier round" - IV My People - Sony
4. Vincent Delerm "Kensington Square" - Tôt ou Tard - Warner
5. Calogero "3" - Mercury - Universal

 

©Pierre Dumas
2004