toda la canción francesa . novedades . sorteos . música para escuchar . boletines . letras

flechaREGALO
flechaEVENEMENT
flechaNOUVEAUTES
flecha...Y TAMBIEN
flechaNOTICIAS
flechaMEMOIRE
flechaTOP 5


Año 3 - N º26 - Junio de 2004
"On connaît la chanson" es el boletìn mensual del sitio www.cancionfrancesa.com.ar, con toda la información sobre la música en francés. Puede recibirlo mensualmente en su casilla de e-mail suscribiéndose al e-mail musifrance@sinectis.com.ar.

Editorial

Esta nueva edición de nuestro boletín electrónico se acompaña con la llegada de nuevo material al sitio www.cancionfrancesa.com.ar. Como cada mes, se actualizaron los fragmentos de canciones, pero también se agregaron más letras de distintos temas -tal como se puede consultar en la páginas de “Letras”- y algunas nuevas notas sobre la canción francófona, a leer en la sección “Notas”.
Este mes, tenemos todo un acontecimiento: el nuevo disco del dúo Rita Mitsouko, que marcó en los años 80 el regreso del pop francés a las disquerías y radios de países donde había estado ausente durante largos años, desde América Latina hasta Escandinavia, y de Extremo Oriente a Estados Unidos. Como siempre, los Rita se renovaron y soprendieron con un disco de temas propios y tomados en préstamo, acompañados por una orquesta centenaria. A descubrir en la sección “Evènement” de este boletín y a escuchar en la sección “Temas” del sitio.
Recordamos a nuestros lectores de Buenos Aires que pueden escuchar algunos de los discos presentados este mes en el programa Antena del Mundo, de 18 a 20.00 horas, los domingos en FM La Tribu (88.7 FM).
Buena lectura, buena música, et à la prochaine!

Pierre Dumas / musifrance@sinectis.com.ar


Regalo

El mes pasado ofrecíamos el CD “La vallée des réputations” de Jean Leloup (el álbum de un autor-compositor-intérprete de Québec que hemos presentado hace pocos meses en la sección “Nouveautés”) y el CD simple “Ailleurs” de Henri Salvador (de su nuevo álbum “Ma chère et tendre”, uno de los acontecimientos musicales en Francia de estos últimos meses). Estos dos CD fueron ganados por María Clara Grosso, de la ciudad de San Juan, en la provincia homónima, en la Argentina.
Para esta edición, tenemos en juego el CD simple de la canción “Où sont-ils donc?”, de los Rita Mitsouko (una canción de Charles Trénet, que el dúo interpreta con el Orchestre Lamoureux de Paris, ver la nota de la sección Evènement de esta edición) y el CD simple de la canción “Vivre sans vivre”, intrepretada por Yves Duteil y Bïa (la versión francesa de “Samba em preludio” de Baden Powell y Vinicius de Moraes). Estos dos CDs serán para los lectores que nos manden los e-mails Nº 35 y 55 con la mención “Sorteo Nº 26”.
Mucha suerte a todos, y no se olviden de su dirección postal, ya que en caso de ganar los discos les llegarán de esta forma.
La dirección para mandar el mail y participar en el sorteo es:
musifrance@sinectis.com.ar.

Evènement

Rita Mitsouko: clásicos y modernos
Desde siempre, el dúo Rita Mitsouko, compuesto por la vocalista Catherine Ringer y el instrumentista Fred Chichin, crea la sopresa con un nuevo disco. Nunca están donde se lo espera, y siempre se reinventan con mucho talento. Luego de haber creado un estilo propio a principios de los años 80, mezclando rock, bel canto y sonoridades latinas, fueron uno de los muy pocos músicos franceses que lograron pasar las barreras lingüísticas y exportarse a todo el mundo a lo largo de los 80 y los 90. Hasta simbolizan el pop-rock francés en muchas regiones del mundo.
Con su nuevo álbum, sorprendieron una vez más. Este disco fue grabado en público, con la mítica orquesta Lamoureux de París. Y los 13 temas que lo conforman alternan tanto temas propios (“Triton”, “La fille venue du froid”, “Les guerriers”, “Trop bonne”, “La sorcière et l’inquisiteur” y “Andy”, el único de sus grandes éxitos populares que figura en este disco) y otros tomados prestados. El disco se abre con tres temas de Léo Ferré (en realidad poemas de Paul Verlaine musicalizados por Ferré): “Ecoutez la chanson bien douce”, “Il patinait merveilleusement” y “O triste”. Hay también temas de de Neil Young (“A man needs a maid”), de Philip Glass (“Mad rush”), de Serge Gainsbourg (“Le velours des vierges”) y de Charles Trenet (“Où sont-ils donc?”). Este último tema es el corte de promoción y difusión del disco.
Este nuevo álbum fue grabado en público, en el Teatro de los Champs Elysées, y el dúo fue acompañado por la Orquesta Lamoureux. Esta mítica formación musical sinfónica fue creada en 1881 y acompañó a algunos de los más prestigiosos concertistas del mundo: Pablo Casals, Léonard Bernstein, Arthur Rubinstein, Charles Münch y muchos otros. Fue esta orquesta la que tocó por primera vez “La Mer” de Debussy y “La Valse” de Ravel, entre otros. La orquesta grabó también muchas obras bajo la batuta de Igor Markevitch para el sello alemán Deutsche Grammophon.
Si bien puede parecer lógico que dos monumentos de la música francesa se encuentren por el tiempo de un disco y un par de conciertos, nada hacía pensar que el rock de Rita Mitsouko encontraría una nueva ropa musical bajo las interpretaciones sinfónicas de la Orquesta Lamoureux. El resultado es excelente. Es sin duda uno de los acontecimientos musicales del año.
“Les Rita Mitsouko en concert avec l’Orchestre Lamoureux”, Rita Mitsouko, Virgin – EMI Music, 2004

Nouveautés / Discos del Mes

Elsa crecida

No es muy fácil ser una estrella de la canción cuando se es adolescente. Es lo que debe haber pensado Elsa Lunghini, que acaba de terminar una larga travesía del desierto. Su carrera empezó a mediados de los años 80, cuando interpretó “T’en vas pas”, la canción de una película exitosa. Al mismo tiempo Vanessa Paradis grabó “Joe le taxi” y, por supuesto, los medios compararon muchas veces a estas dos adolescentes. Mientras Vanessa se comportaba como una niña terrible y como una estrella hollywoodense, Elsa cultivaba una imagen más intelectual y tranquila. Los años pasaron, y su enorme éxito le permitió grabar temas con Laurent Voulzy y con Glenn Medeiros, un ídolo de la canción adolescente norteamericana de aquellos años. Su álbum se exportó bastante bien y se encontraba incluso con cierta facilidad en Buenos Aires.
Con el paso de los años, sin embargo, su imagen de estrella adolescente se esfumó sin que lograra transformarla, y los años 90 pasaron sin muchas novedades para ella. De hecho, este nuevo CD es el primero en ocho años, aunque Elsa Lunghini participaba regularmente en conciertos y grabaciones de beneficencia (como los Restos du Coeur). Este nuevo disco podría ser el detonante de una nueva carrera. Se trata de una placa con 12 temas refinados, firmados por algunos de los autores más pedidos actualmente en Francia: Benjamin Biolay, Keren Ann y Franck Pillant. Ella misma firmó algunas adaptaciones de temas de autores escandinavos y anglosajones. Y en una de estas canciones, se nota la participación de Etienne Daho. El universo musical de este nuevo disco es elegante, con una voz ligeramente cambiada desde los años 80, y arreglos limpios aunque no muy inventivos.
Con este nuevo trabajo, Elsa ya recuperó un lugar en la canción francesa. El tiempo dirá si recuperará un lugar tan importante como el que dejó a fines de los años 80.

“De lave et de sève”, Elsa, Mercury – Universal, 2004

El granito de arena en el rock
Tryo es un caso aparte en el rock francés. Como su nombre no lo indica, es un quinteto, formado por músicos que privilegian los instrumentos y los arreglos acústicos. Las guitarras, el acordeón y los instrumentos del Mediterráneo (ud, djembé, deburka, timbao, kanjira, etc.) son los principales protagonistas de las canciones de Tryo. Este rock fuertemente mestizado es muy comprometido. Ecologistas, altermundistas, defensores de las contra-culturas, críticos de la sociedad consumista, los músicos de Tryo no parecían predistinados a un éxito masivo en un star system que privilegia a los artistas que se comportan como productos y no presentan asperezas. Sin embargo, Tryo tiene desde hace un par de años un éxito considerable en Francia, a tal punto que este nuevo disco figura ya entre los más vendidos (¿toda un paradoja para la filosofia de este grupo?) de este primer semestre 2004.
El nombre de este álbum hace pensar en los granitos de arena que logran parar las máquinas más sofisticadas. Cada canción quiere ser un granito de arena en los temas que denuncia: las cumbres del G8, los programas de la TV-basura, las políticas internacionales regidas por el petróleo, el racismo, etc. Nada muy nuevo en realidad, ya que estos temas son recurrentes en la obra de muchos grupos alternativos y de artistas comprometidos. Lo nuevo es el importante éxito popular que encontró este grupo, que empezó su carrera bajo la reinvindicación de la legalización del cannabis.
El humor es el arma principal de Tryo a la hora de hacer sus denuncias, y está en concordancia con los arreglos festivos y alegres de la mayoría de los temas. Como en los dos precedentes, los arreglos acústicos son complementados por armonías vocales muy trabajadas.

“Grain de sable”, Tryo, Salut O Production – Yelen Musiques, 2003

Entre risa y música
La ola de nostalgia de los años 40 y 50 que se abatió sobre Francia últimamente parece duradera. Luego del increible éxito que Patrick Bruel logró con la grabación de temas retro (“Entre deux”, con canciones de los años 20 y 30), florecieron las compilaciones temáticas y cronológicas que permitieron sacar en CD todo un repertorio que parecía confinado a los geriátricos y los archivos de las discotecas. Los festejos del 60º aniversario del Desembarco en Normandía incluso incentivaron esta moda.
Entre las numerosas compilaciones publicadas últimamente, se destaca este triple CD de Universal, que recrea el mundo y el tiempo de las guinguettes. Estos locales eran a la vez restaurantes y salas de bailes, y durante los años 30 a 50 florecieron sobre las orillas del Sena y del Marne. Los parisinos iban los domingos para comer, bailar y pasar el día al aire libre. Muchas películas de la época transcurrieron en estos establecimientos. La más emblemática de todas es “La Belle Equipe”, de Duvivier, con Jean Gabin, que recrea la historia de un grupo de amigos que gana la lotería y lanza su propia ginguette. La película debió su éxito tanto a sus cualidades como a la canción “Quand on se promène au bord de l’eau”, interpretada por el mismo Gabin.
El tiempo de las guinguettes, entonces, está asociado para siempre a una cierta idea de la felicidad y de la nostalgia de tiempos pasados y mejores. Hoy día, las riberas del Sena y del Marne están urbanizados y hace tiempo que las últimas ginguettes bajaron sus cortinas, como lo cantó Damia (“La guinguette a fermé ses volets”). El alegre sonido del acordeón, el ritmo de las javas y de los valses también están asociados a esta imagen de la Francia que festeja y que sabe alegrarse de los pequeños placeres de la vida, como en una foto de Robert Doisneau.
Los tres CDs de esta compilación hacen revivir esta época y dan cuerpo a esta nostalgia. En total, hay 60 temas, todos muy conocidos en su tiempo. Están las dos canciones mencionadas más arriba, pero también “Le dénicheur”, un clásico del “bal-musette”, “Ah! le petit vin blanc”, “Ça s’est passé un dimanche” de Maurice Chevalier, y hasta “El choclo”.

“Au bal des guinguettes éternelles” (3 CDs), Compilación, Rym Musique – Universal, 2004

Y también...

Algunas otras novedades importantes, entre las tantas que salieron en las disquerías de Francia en las últimas semanas. No dude en escribirnos para conseguir más datos sobre ellos.

Pierre Barouh: "Viking Bank" (Saravah). Pierre Barouh es el autor de algunas canciones que dieron la vuelta al mundo. Entre ellas el famoso “Cha-ba-da-ba-da” de “Un hombre y una mujer”. Es también un productor que creó su propio sello, Saravah, y por si fuera poco también intérprete. Este CD es la reedición de un disco del año 1976. Contiene algunas joyas como “La bicyclette”, un tema que popularizó Yves Montand, “Le tennis”, la canción oficial del torneo de Roland Garros 1976, y otros temas.
Karen Mulder: "Karen Mulder" (KMCOM - Sony Music). Inspirada quizás por Carla Bruni, la top-model neerlandesa acaba de publicar su primer álbum. Si fueron rivales en las pasarelas, Bruni le saca amplias ventajas en el estudio de grabación. Sin embargo, Karen Mulder recibió la ayuda de nada menos que Daniel Chenevez –uno de los integrantes del mítico dúo Niagara-, quien escribió los temas y los orquestó.
Ignatus: "Coeur de boeuf dans un corps de nouilles” (Athmosphériques). Simpático disco de una nueva voz en el panorama de la canción cómica. Los arreglos tratados con mucha inventiva dan una fuerte personalidad a estos temas..
Karl Zéro & The Wailers: "Hifi Calypso” (Naïve). Este periodista que conduce un singular noticiero en la televisión francesa acaba de presentar su segundo álbum. Como el anterior, es un homenaje a los ritmos latinos y lounge de los años 50. En esta ocasión está acompañado por el conjunto de Bob Marley, The Wailers, para interpretar de una manera muy personal algunos clásicos caribeños: “Reggae merengue”, “Jamaica Farewell”, “Coconut woman”, etc.
Autour de Lucie: "Autour de Lucie” (Barclay - Universal). Nuevo album de Valérie Leulliot, que se esconde detrás del nombre de un grupo en el cual ella es el único elemento permanente. Luego de experiencias que confirmaron que su primer álbum había sido también el mejor, este cuarto disco presenta títulos más maduros y más asentados, entre la pop music y las canciones de Françoise Hardy. Son versiones en francés en viejos temas anglosajones de los años 50 y 60.


 

 

Informations

La canción es una novela
Si las novelas a veces inspiraron canciones, el mundo de la canción acaba de inspirar una novela. Se trata de “Ils ont changé ma chanson”, publicado recientemente en Francia por Corinne Rousset. Esta obra recrea sin piedad el ambiente de una multinacional del disco, Trashmusic, que vende música bajo métodos más marketineros que artísticos.
Así como hace un par de años la novela “99 francs” incursionaba detrás del telón de las grandes agencias de publicidad, “Ils ont changé ma chanson” recrea la vida de un gran grupo de la industria musical. Los críticos pensaron en seguida en Universal, donde la autora trabajó un par de años como agente de prensa. Pero las prácticas reveladas en la novela, que se basa sobre situaciones tan reales que se parece en muchas ocasiones más a un documental que a una obra de ficción, son comunes a muchas de las empresas del rubro, en Francia y en todo el mundo.
En la novela, un conjunto de chicas, formado bajo las últimas teorías del marketing y del casting, se parece fuertemente al conjunto L5, una “girl-band” formada en uno de los tantos programas de TV realidad que florecen desde hace unos años en Francia y propulsan a un estrellato efímero a legiones de aspirantes a cantantes. Por si los lectores tenían algunas dudas, el tema que interpretan las chicas en la novela se llama “Toutes les meufs de ma life”, inspirado sin lugar a duda en “Toutes les femmes de ma vie”, de las L5. Para vender sus discos, Trashmusic utiliza todos los trucos, hasta los menos éticos, y se crea todo un mundillo entre artistas, productores, gente de radio y de TV que vive bajo formidables presiones en la carrera sin piedad hasta la popularidad y las ventas masivas. El tono de la novela es muy cínico y a veces hace sospechar algunos ajustes de cuentas. Pero su lectura es muy entretenida y muestra sin maquillaje el revés del decorado brilloso de la farándula y del tan soñado star-system
.
“Ils ont changé ma chanson”, Corinne Rousset, Editions Stock, 2004
.

Sylvie Vartan por ella misma
Es uno de los libros más vendidos actualmente en Francia. Cuenta la historia de una niña que llegó muy chica con su humilde familia desde los Balcanes hasta París y que se convirtió en una estrella de la canción. El cuento de una Cenicienta moderna... Es la autobiografía de Sylvie Vartan.
2004 es al año Vartan. Luego de años de silencio y de exilio en California, regresa con un nuevo álbum, una serie de conciertos a fin de año en París, y este libro donde cuenta su vida. El éxito de ventas de este libro desbordó ampliamente el círculo de sus incondicionales admiradores. Quizás por la vida fuera de lo común que vivió, quizás por las pruebas que tuvo que enfrentar a lo largo de su vida, quizás por la sinceridad con que cuenta todo y por una pluma que no se sospechaba tan buena (al contrario de las memorias que Catherine Deneuve publicó al mismo tiempo, y que son literalmente muy pobres). Como lo cantó en su tema “La Maritza” en los años 70, la familia Vartan se exilió de Bulgaria a Francia luego de la incorporación de ese país a la esfera de influencia de la URSS. En los años 60, se anima al mundo de la canción, incentivada por su hermano, productor musical, y se convierte en una de las principales estrellas del movimiento yeyé, que mezclaba el rock, el twist y demás ritmos de moda en producciones edulcoradas para los adolescentes. Su casamiento con Johnny Hallyday la convirtió en la mujer más mediatizada de Francia, hasta su divorcio a fines de los 70. Todo esto es lo que cuenta en este libro, una especie de balance de sus 60 años. Para fanáticos sobre todo, pero también para curiosos.

“Entre ombre et lumière”, Sylvie Vartan, XO Edition, 2004

Roda Gil escribió el final de su canción
Etienne Roda Gil es uno de los letristas que marcaron la canción francesa desde los
años 70. Buena parte de los grandes éxitos de estas últimas décadas llevan su firma, y son legiones los artistas que lo interpretaron. Falleció el 2 de junio pasado en París a los 62 años.
Su carrera empezó en el año 1968 y durante muchos años estuvo vinculado a Julien Clerc, de quien era el autor predilecto, aunque habían comenzado su amistad de la manera más inesperada. Una tarde del 1967, un joven aspirante a cantante consultó a los clientes de un bar de París quién de ellos quería escribir letras para sus canciones. Entre ellos, le contestó un empleado de una empresa farmaceútica: así nació la amistad y la colaboración entre Julien Clerc y Etienne Roda Gil. Su primer trabajo en conjunto fue el primer éxito de Clerc y un primer éxito popular: “La cavalerie”, una canción que salió en el año 1968.
Con el paso de los años, Etienne Roda Gil escribió para muchos otros artistas. La lista es larga y sobre todo muy ecléctica. Roda Gil tenía, en efecto, la singular capacidad de escribir a la vez temas muy personales para algunos artistas y muy populares para otros. Podía escibir tanto “Elle voulait qu’on l’appelle Venise” para Julien Clerc, como “Mirador” para Johnny Hallyday. Siempre dando un sello de calidad a los artistas y los temas que firmaba, injertando una pizca de poesía y de fantasía en los temas hasta los más repetidos, como lo son las canciones de amor.
Entre sus éxitos más notables figuran “Alexandrie Alexandra” y “Magnolias for ever” (para Claude François), “Joe le Taxi” (para Vanessa Paradis), “Le Lac Majeur” (para Mort Shuman, un ex autor de Elvis Presley que tuvo una carrera de intérprete en Francia en los años 70), “La Demoiselle” (la traducción de la “Pulce d’acqua” de Angelo Branduardi), y muchas otros. Además de álbumes enteros para Julien Clerc, firmó todas las canciones de “Mirador” de Johnny Hallyday, dandole un nuevo público, y temas para para Juliette Gréco, Julio Iglesias, Barbara, Christophe, France Gall, Nicoletta, Alain Chamfort, Catherine Lara, Gérard Lenormand, Françoise Hardy, y muchos otros.
Además de su obra de letrista, también publicó algunas novelas, en las cuales los emigrados republicanos españoles en Francia son un tema recurrente. Cuando murió, trabajaba sobre la escritura de una ópera musical dedicada al Che Guevara.

Mémoire
Una flor de París

Mientras se recuerda en estos días los 60 años del Desembarco de Normandía, se puede poner como fondo musical una canción en recuerdo de estos acontecimientos. Se trata de “Fleur de Paris”, un tema grabado en realidad luego de la Liberación de París, meses después del desembarco.
En octubre de aquel año, mientras la guerra sigue en el este de Francia, París liberado vive de fiesta en fiesta, de baile en baile y de recital en recital. Las canciones que celebran la liberación, la paz y la resistencia son legión. Sin embargo, una de ellas se convertirá en seguida en el emblema sonoro de la época. La flor de París de la canción es, por supuesto, la libertad. Fue creada por Jacques Hélian y su orquesta de swing, compuesta sobre el modelo de las grandes orquestas norteamericanas de la época, en el Teatro de Iena el 14 de octubre 44. Maurice Chevalier vio en seguida el enorme potencial de la canción y la insertó en su repertorio. Este tema ayudó incluso a blanquear su situación, muy incómoda al fin de la Ocupación. Solicitado por los ocupantes nazis, Chevalier había aceptado en varias ocasiones cantar para las fuerzas de ocupación y para el Gobierno de Vichy. Los resistentes no se lo perdonaron y Chevalier salvó su vida gracias a influencias muy poderosas en las nuevas instancias políticas de la Liberación. Sin embargo, con el pasar de los años, y con la ayuda de esta canción, se lo ve ahora como un ferviente resistente, un ferviente cuidador de esta flor que se guardó en secreto en los rincones de las casas durante cuatro años, para sacarla a florecer al aire libre en el 44, luego de la Liberación.
A continuación, el estribillo y la primera estrofa.

Mon épicier l’avait gardée dans son comptoir,
Le percepteur la conservait dans son tirroir,
La fleur si belle
De notre espoir.
Le pharmacien la dorlotait dans un bocal,
L’ex - caporal en parlait à l’ex – général,
Car c’était elle
Notre idéal.

C’est une fleur de Paris,
Du vieux Paris qui sourit,
Car c’est la fleur du retour,
Du retour des beaux jours.
Pendant quatre ans, dans nos coeurs,
Elle a gardé ses couleurs,
Bleu, blanc, rouge...
Avec l’espoir, elle a fleuri,
Fleur de Paris.


"Fleur de Paris”. Letra de Maurice Vandair y música de Henri Boutayre, © Paul Beuscher, 1944.


AYUDENOS A DIFUNDIR ESTE BOLETIN GRATUITO DE INFORMACION MUSICAL. PASELO A SUS AMIGOS INTERESADOS EN LA MUSICA.
SUSCRIBASE GRATUITAMENTE HACIENDO CLICK AQUI:

TOP 5
SIMPLES / Mejores ventas de CD simples en Francia del 23 al 29.05.2004

1. O Zone "Dragostea din tei" - Happy Music - Universal
2. Leslie "Sobri notre destin" - M6 Interactions - BMG
3. Royal Gigolos "California dreaming" - Scorpio - Sony
4. Eamon "F..k you (I don't want you back)" - Jive Records - BMG
5. Jean-Roch "Can you feel it" - WEA - WarnerMusic


ALBUMES / Mejores ventas de CD álbumes en Francia del 23 al 29.05.2004

1. Francis Cabrel "Les beaux dégats" - Columbia - Sony
2. Jenifer "Le passage" - Mercury - Universal
3. Banda de sónido "Les Choristes" - Marc Music - WEA - Warner Music
4 Avril Lavigne "under my skin" - RCA - Arista - BMG
5. Michel Sardou "Du plaisir" - AZ - Universal l

 

©Pierre Dumas
2004