
|
|
|
|
-
Un boletín de información sobre música francesa y francófona - Edición
especial - Balance 2003
|
Hace poco recibieron la 20º edición de nuestro boletín,
la de diciembre de este año. En esta edición especial,
hemos seleccionado los diez álbumes más interesantes entre
todos los que hemos reseñado y presentado a lo largo del año.
Nuestros lectores de siempre se podrán hacer así una especie
de balance del año. Los lectores que se suscribieron en el curso
de 2003, podrán descubrir a su vez álbumes de ediciones
que no recibieron. Esperamos que esta edición les sea útil
e interesante.Una vez más, les deseamos muy felices fiestas de
fin de año.
Joyeux Noël à tous !
Buena
lectura, buena música, et à l'an prochain!
Pierre Dumas / musifrance@sinectis.com.ar
|
|
LOS
DIEZ ALBUMES DEL AÑO
|
|
Un
homenaje para Serge Reggiani (Nº 9 - Enero 2003)
|
|
Serge
Reggiani es uno de los "monstres sacrés" de la "chanson
française". Su voz inconfundible y sus canciones elegidas con inteligencia
e interpretadas con talento le dieron fama incluso fuera de las fronteras
del mundo francófono. Sin embargo, Reggiani llegó muy tarde
a la canción, cuando tenía más de 40 años
y ya era una estrella del cine. Fue el descubridor de talentos Jacques
Canetti quien lo decidió a grabar en 1965 un disco con temas
de Boris Vian: sería un inmenso éxito, que recibió
el Premio de la Academia del Disco Charles Cros (se entrega cada año
en Francia a las mejores producciones discográficas). Su segunda
grabación, de 1966, es incluso uno de los clásicos del repertorio
francés. Se trata del disco "Les loups sont entrés dans
Paris", cuya canción homónima habla de la entrada de los
nazis en París durante la Ocupación. El éxito decreció
poco a poco con las siguientes producciones, pero sus espectáculos
siempre fueron un verdadero acontecimiento. Reggiani nunca escribió
una melodía o una letra para sus canciones, pero supo elegir temas
que le compusieron algunos de los más importantes autores, entre
ellos Georges Moustaki, Serge Gainsbourg, Jean-Loup Dabadie
o Michel Legrand.
A fines del año pasado Trema, su último sello, lanzó
un disco homenaje a esta carrera particular pero muy importante. Es un
CD de 16 temas con una canción inédita de Reggiani, y 15
de sus temas más importantes interpretados por cantantes franceses,
de todos los horizontes musicales, y de todas las generaciones. Renaud
abre este homenaje con su versión de "Le petit garçon" (el
nenito). Están también Sanseverino, Jane Birkin,
el rockero belga Arno, Maxime Le Forestier, Bernard
Laviliers, Enrico Macias, el actor Michel Piccoli y
su nieto Nicolas Reggiani. En cuanto a los temas, se recorre toda
la carrera de Reggiani, con más atención hacia los primeros
álbumes. Además de sus dos grandes éxitos, "Il suffirait
de presque rien" (no haría falta casi nada) y "L'italien" (el italiano),
están "L'absence" (la ausencia), "Sarah", "Votre fille a vingt
ans" (su hija tiene veinte años), "Les loups sont entrés
dans Paris" (los lobos entraron en París) y otras. Si alguna vez
apreciaron una canción de Reggiani, este disco les dará
una nueva visión de su obra. Si son incondicionales, este disco
les hará sentir el homenaje que acaban de hacerle los artistas
franceses. Es un álbum importante, de todas formas, muy superior
a las habituales compilaciones de homenaje que se graban con fines meramente
comerciales. La canción inédita de Reggiani se llama "Le
temps qui reste" (el tiempo que queda), y podría decirse de este
CD que es "une compilation qui reste"...
"Autour
de Serge Reggiani", compilación, Disques Tréma - 2002
|
|
Birkin
y Gainsbourg "à l'orientale" (Nº 10 - Febrero 2003)
|
|
Jane
Birkin y
Serge Gainsbourg formaron la pareja más controvertida de la
farándula francesa en los años 70 y 80. Se encontraron a
fines de los 60. El era ya un autor de canciones renombrado, que había
escrito -entre otros- para Brigitte Bardot. Ella era una joven
actriz inglesa que había cruzado la Mancha para participar en algunas
películas. Juntos grabaron nuevamente un tema que Gainsbourg había
grabado poco antes con la Bardot, pero que nunca había salido a
la venta ni en las radios por un problema legal. Era "Je t'aime, moi non
plus" (te quiero, yo tampoco), el escandaloso pero inolvidable tema en
que una pareja simulaba una escena de amor. La canción fue censurada
en muchos países, y hasta el Papa se pronunció en su contra.
No se podía esperar algo mejor para promocionar una canción,
que de hecho se convirtió en el primer Nº 1 francés
de la historia musical en Inglaterra.
Mucho tiempo pasó desde aquel tema. Gainsbourg se convirtió
en uno de los personajes más importantes de la canción francesa
del siglo XX, el más provocador sobre todo. Jane Birkin se convirtió
en la voz de muchos de sus temas, con su timbre agudo, casi susurrado,
siempre justo y muy emocionante. La pareja se separó pero siguieron
trabajando juntos, y Jane Birkin fue fiel siempre a la obra de Gainsbourg.
Luego de su muerte, en 1991, ella grabó varios proyectos con temas
de él. Salieron compilaciones y hasta grabaciones de temas nuevos,
escritos por nuevos autores, hasta que llegó una oportunidad de
reinterpretar algunos de los temas de Gainsbourg de una manera totalmente
nueva. Fue durante un concierto en el Festival de Avignon de 1999, y durante
conciertos de beneficiencia en Argelia, que la idea tomó cuerpo:
grabar algunas canciones de Serge Gainsbourg con una orquesta oriental,
y arreglos totalmente nuevos. El resultado es una verdadera joya musical.
Estos temas tantas veces escuchados y reorquestados (Gainsbourg es objeto
de culto en Inglaterra, Japón y muchos otros lugares del mundo
donde artistas locales graban nuevas versiones de sus temas), que parecían
sin sorpresas ya, nacieron con nuevos arreglos, nuevos instrumentos, y
forman el disco más inesperado y más lindo del momento.
Los incondicionales de la obra de Gainsbourg, y los de la voz de Birkin
también, no necesitarán más argumentos para convencerse.
Para los demás, hay que saber que este disco ha sido orquestado
por uno de los músicos clásicos árabes más
prestigiosos del momento, Djamel Benyelles, quien trabajó
con los argelinos Khaled, Cheb Mami y con los franceses
Jacques Higelin o Florent Pagny. Jane Birkin dijo en la
presentación a la prensa de este disco: "Serge, je ne veux pas
arrêter de dire tes mots" (Serge, no quiero parar de decir tus palabras).
Como para prolongar de una manera sublime su obra, una de las más
importantes a nivel musical en Francia. Entre los temas figuran "Elisa",
el medieval "L'amour de moi" (el amor de mí), "Couleur café"
(color café), "Les dessous chics" (la ropa interior chic, escrita
originalmente para ella), "Fuir le bonheur" (huir la felicidad), "Comment
te dire adieu" (Cómo decirte adios, escrita en los años
60 para Françoise Hardy, grabada en los 80 por el inglés
Jimmy Sommerville) y "La Javanaise" (la javanesa, la canción
que Gainsbourg prefería entre toda su obra).
"Arabesque", Jane Birkin, Capitol, EMI Music France - 2002
|
|
Alain
Souchon en público (Nº 11 - Marzo 2003)
|
|
Este
disco no es la primera grabación en público de Alain
Souchon. Es simplemente el último disco comercializado
por su sello discográfico. Pero, como todos los discos de Souchon,
vale la pena escucharlo, tenerlo, y volverlo a escuchar. A la diferencia
de la compilación de éxitos publicada hace unos meses ("Collection",
presentado en la edición Nº 2 - junio de 2002-), que tenía
un tema inédito, este nuevo CD compila 19 temas entre los más
conocidos y más apreciados de Alain Souchon, todos ellos grabados
en público. El título del álbum, "j'veux du live"
(quiero show en vivo) es una refencia a una de sus canciones: "J'veux
du cuir" (quiero cuero), que curiosamente no figura entre los temas compilados.
La mayoría de las canciones de este CD forman parte del repertorio
de la segunda época de Souchon, es decir de sus discos de los años
80 y 90, aunque haya algunos de sus inicios, en los 70, como "J'ai dix
ans" (tengo diez años), "La p'tite Bill est malade" (la pequeña
Bill está enferma) y "Jamais content" (nunca contento). Entre las
demás canciones se destacan "Ultra moderne solitude" (ultra moderna
soledad), "Sous les jupes des filles" (bajo la falda de las chicas), "Quand
j'serai K.O." (cuando esté K.O.), "Rive gauche" (ribera izquierda,
en referencia a los barrios sur de París, considerados siempre
más intelectuales y más artistas que los barrios del norte,
más mercantilistas). No podía faltar su obra maestra, un
tema que figura entre los más queridos por los franceses, un éxito
tan popular que su título pasó a ser una expresión
corriente, con letras que todos conocen para tararearla: "Foule sentimentale"
(multitud sentimental). A diferencia de la mayoría de sus canciones,
Souchon la escribió solo, texto y música. Las demás
en su mayoría tienen letras de él, pero músicas de
Laurent Voulzy (se acuerdan de Rockollection...? Fue el tema que
lanzó a Voulzy, y tenía letras de Souchon). La amistad entre
Souchon y Voulzy fue tal que hasta sus hijos empezaron sus propias carreras
musicales formando un dúo juntos: Les Cherches-Midi (los
busca-mediodía, literalmente, una expresión que en francés
califica a la gente que busca demasiado los detalles y no logra ver el
conjunto de una cosa).
Si se perdieron la precedente grabación de Souchon en público
(fue un doble CD, en 1995: "Défoule sentimentale" (destape sentimental,
un juego de palabra sobre su tema "Foule sentimentale", por supuesto),
vale la pena escuchar éste. Aunque uno extrañe la presentación
de "Foule sentimentale" de 1995, que era así: "On nous prend faut
pas déconner pour des cons dès qu'on est nés, alors
qu'on est...." (una succesión de fonemas "né", "dé"
y "con", que quiere decir: nos toman, no hay que tomarnos el pelo, por
imbéciles desde que nacimos, mientras que somos...), una "foule
sentimentale"...!
"J'veux
du live", Alain Souchon,
Virgin France - 2002
|
|
Jean
Ferrat por primera vez en público (Nº 12 - Abril 2003)
|
|
Jean
Ferrat es
un verdadero monumento de la canción francesa. Desde su primer
álbum, en 1961, escribió una obra que figura, junto con
las de Brassens, Brel, Ferré, Gainsbourg
o Berger, entre las más importantes de la canción
francesa. Sus textos se estudian en las clases de francés en las
escuelas, e incluso musicalizó al mayor poeta francés del
siglo XX, Louis Aragon.
En sus canciones, Jean Ferrat no esconde sus convicciones políticas,
ni sus orígenes populares. Es así que canta "Ma môme"
(Mi nena, un tema que cuenta las vivencias de una pareja de obreros en
la sociedad francesa de principios de los 60), "Potemkine" (un homenaje
a este episodio de la historia rusa), "A Santiago" y "Cuba Sí"
(dos temas que saludan a los gobiernos de Allende y de Castro, a fines
de los 60), "La Comune" (La comuna, una hermosa canción sobre la
Comuna de París de 1870), "La porte à droite" (La puerta
a la derecha, una sátira sobre el deslizamiento hacia el centro
de los gobiernos de François Mitterrand) y sobre todo "Le bilan"
(El balance, un tema inolvidable que es como el testamento político
de Ferrat, en el cual cuenta su desilusión al ver las exacciones
del regimen soviético. Esta canción, escrita en 1980, prefiguraba
con diez años de anticipación el fin de la URSS).
Jean Ferrat es también el
cantante del amor y de los grandes hechos de sociedad. En esta parte de
su repertorio se encuentran su principales éxitos populares. Se
pueden mencionar "Nuit et brouillard" (Noche y niebla, un tema que cuenta
el horror de los campos de concentración alemanes, cuyo texto se
estudia en las escuelas primarias y los colegios), "La Montagne" (La montaña,
un tema de 1964 que habla del éxodo rural y de la gente que deja
sus pueblos de montaña para vivir en las grandes ciudades, una
canción que es regularmente elegida entre las más hermosas
del siglo XX en las votaciones que arman las radios y las revistas con
cierta regularidad en Francia), o "La femme est l'avenir de l'homme" (La
mujer es el porvenir del hombre, otro tema en fase con la sociedad de
su tiempo, cuando la militancia feminismo abría nuevas vías
a las mujeres en la Francia de principios de los 70).
Jean Ferrat fue también el intérprete de Louis Aragon. Lo
que empezó con un homenaje de un cantante a un poeta se convirtió
en el correr de los años en una de las más bellas producciones
musicales que se hayan hecho en Francia en las décadas pasadas.
Todo empezó en 1963, con "Nous dormirons ensemble" (Dormiremos
juntos), en el disco "Nuit et Brouillard", un extracto de una poesía
de Aragon que fue musicalizada e interpretada por Ferrat. De este trabajo
nació una gran amistad entre los dos hombres, y en sus discos siguientes
Ferrat cantó otros fragmentos de poesías de Aragon.
En 1985, Jean Ferrat ya era un artista del tamaño de Brel y Brassens.
Aunque la politización de una parte de su repertorio le haya valido
numerosas censuras, se acogió como un acontecimiento nacional la
llegada del disco "Je ne suis qu'un cri" (Soy sólo un grito). Era
su primera producción luego de varios años de silencio (desde
"Le Bilan", en 1980). El disco siguiente fue publicado en 1991: "Dans
la jungle ou dans le zoo" (En la jungla o en el zoológico). En
1994, le siguió un segundo disco de poesías de Aragon musicalizadas.
La muy escasa presencia de Ferrat en los medios de comunicación,
ya sean radios, TV o la prensa gráfica, hizo de estos lanzamientos
verdaderos acontecimientos, ya que eran las únicas veces en las
que Jean Ferrat hacía apariciones públicas.
Ya pasaron casi diez años sin ninguna producción nueva (excepto
una reedición integral de toda su obra en el año 1999).
Hace unas semanas se presentó la primera grabación en público
del artista: en realidad, "Jean Ferrat en scène" es una semi novedad.
No hace más que retomar los 14 temas del disco de 1991 (Dans la
jungle ou dans le zoo) que habían sido grabados durante un
programa de TV. La grabación fue hecha en el Pavillon Baltard,
de París, en noviembre 1991, cuando Ferrat cantó en vivo
los temas del nuevo álbum que acababa de lanzar en un programa
de televisión que le estaba exclusivamente dedicado. Sin duda,
los más fieles seguidores del artista apreciarán esta placa
que les permite tener la única grabación en vivo que se
haya editado hasta ahora, pero sin duda también lamentarán
que no figure ningún tema nuevo en este disco (tampoco ninguno
de los temas clásicos, ni poesías de Aragon). Las canciones
más destacadas de este disco son: "Chante l'amour" (Canta el amor),
"Bicentenaire (1989)" (Bicentenario, una crítica sobre los festejos
del bicentenario de la Revolución Francesa, en 1989, que amalgamaba
sin distinción los homenajes a los revolucionarios, los republicanos
y los realistas), "À la une" (En primera plana, una crítica
feroz del primer canal de la TV francesa, que acababa de ser privatizado
y cuyo nivel cultural había caido a pique -el programa durante
el cual fue grabado el disco fue justamente difundido por este mismo canal,
y se hicieron fuertes presiones sobre Ferrat para que no lo cante), "Les
jeunes imbéciles" (Los jóvenes imbéciles, una sátira
sobre los revolucionarios de Mayo del 68, convertidos en hombres del establishement
y los negocios). Este disco se cierra con un tema que es desgraciadamente
muy de actualidad: "La paix sur terre" (La paz en la tierra), en el cual
Ferrat recuerda el papel que la Francia de las luces tiene que desempeñar
para fortalecer la paz en el mundo. Es una canción premonitoria
en estos tiempos de guerra, cuando Francia fue uno de los pocos países
que levantó la voz para pedir la paz. Vale la pena reproducir su
estribillo:
"Nous ne voulons plus de guerre / Nous ne voulons plus de sang / Déclarons
la paix sur terre / Unilatéralement / La force de la France,
c'est l'esprit des lumières / Cette petite flamme au coeur du monde
entier / Qui éclaire toujours les peuples en colère / En
quète de justice et de la liberté" (No queremos más
la guerra / no queremos más sangre / declaremos la paz sobre la
tierra / unilateralmente / la fuerza de Francia es el espíritu
de las Luces / esta pequeña llama en el corazón del mundo
entero / que ilumina siempre los pueblos con ira / buscando justicia y
la libertad).
"Jean
Ferrat sur scène", Jean Ferrat, Disques Temey - 2003
|
|
Toda
Françoise Hardy en un sólo disco (Nº 14 - Junio 2003)
|
|
Françoise
Hardy fue siempre una figura muy singular
de la canción francesa. Llegó en plena época yéyé,
un movimiento musical y cultural que marcó muy fuertemente
el principio de la década del 60 en Francia. Por primera vez, los
adolescentes eran una clase consumidora, y consumían o copiaban
todo lo que venía de Estados Unidos. Algunos de estos yéyés
duraron más que otros: Claude François fue sin duda
el más exitoso y duradero de todos. Generalmente los yéyés
cantaban canciones de twist, de hulla hoop y de madison, y otras tantas
se importaban, con textos que muchas veces eran apenas una sucesión
de rimas infantiles. Pero Françoise Hardy apareció en este
movimiento con melodías personales, y textos que eran como pinturitas
de la vida de los jóvenes de la época. Marcó los
años 60 con su estilo personal y sus melodías. Fue una de
las pocas francesas de la época que logró exportarse a otros
países, sobre todo Inglaterra (el cantante inglés Jimmy
Sommerville le rindió homenaje en los 80 retomando su canción
"Comment te dire adieu", Cómo decirte adios) y América Latina.
En los años 70, cuando era ya una artista reconocida, puso un freno
a su carrera limitando su producción y su presencia en los medios
para dedicarse a su vida familiar (está casada con el actor y cantante
francés Jacques Dutronc, otro producto de la onda yéyé)
y empezar una carrera de astróloga. Muchos artistas franceses de
los 80 se valieron de su obra, como Etienne Daho, y la hicieron
conocer a las nuevas generaciones. Hace pocos años, Françoise
Hardy sacó un nuevo disco en donde canta a dúo con Dutronc,
y está acompañada por su hijo en la guitarra. Su sello discográfico,
Virgin, acaba de sacar una compilación que traza lo esencial de
su carrera. Como lo destaca ella misma en el librito que acompaña
el disco, es una compilación con temas elegidos por la propia cantante,
y por lo tanto refleja la visión de su obra en primera persona.
Todas las épocas de su carrera están presentes. Hay algunos
de sus éxitos más importantes: "Comment te dire adieu" (un
texto de Serge Gainsbourg), el clásico "Message personnel" (Mensaje
personal), "Partir quand même" (Irse a pesar de todo) y "Puisque
vous partez en voyage" (Como se va de viaje, a dúo con Jacques
Dutronc, un tema de Mireille y Jean Nohain, una pareja de
cantantes muy populares en los años 40). Llaman la atención
algunos ausentes en esta compilación como "Tous les garçons
et les filles" (Todos los chicos y chicas) o "Et si je m'en vais avant
toi" (Y si me voy antes que tú).
"Messages
personnels" (compilación), Françoise Hardy, Virgin France,
2003.
|
|
Los
herederos del poeta del rock (Nº 16 - Agosto 2003)
|
|
Hubert
Félix Thiéfaine es un caso aparte en el rock
francés. Aunque haya empezado su carrera en los años 70,
entre el hippismo, el folk y el rock cómico, conseguirá
un éxito muy masivo entre los jovenes de la década del 80,
sin nunca ser difundido en las radios ni presentado en programas de TV.
Son los discos "Dernières balises - avant mutation" (Ultimas
balizas - antes de la mutación) y "Soleil cherche futur"
(Sol busca futuro) los que marcan un giro de 180º en su carrera y
funcionan como detonantes de esta popularidad marginal. Los textos son
poesías oscuras y apocalípticas, con referencias a las drogas,
los marginales y los defectos de la sociedad moderna, vestidos de arreglos
musicales rockeros. Ahora, unas 14 banads del nuevo rock francés
decidieron homenajear a este artista atípico, este poeta underground,
que llena sin ninguna promoción las salas más grandes de
toda Francia. La compilación se llama "Les fils du coupeur
de joints", el título del único éxito logrado
en los años 70 durante la primera fase de su carrera. Entre los
autores del homenaje están Tryo (conjunto muy polémico
en Fancia por sus tomas de posición en favor de la legalización
de la marihuana), Mister Gang, Mickey 3D, Zenzila,
Marousse, Les Wampas, La Grande Sophie y Matmatah,
todos figuras del nuevo rock francés. También están
los cantantes Sanseverino y Bénabar, dos de las revelaciones
de este año, cuyas participaciones se cuentan entre las más
logradas. La originalidad de esta compilación es que viene con
un segundo CD, que presenta las versiones originales, grabas por Thiéfaine.
Una buena manera de conocer a la vez un ícono del rock francés,
y las nuevas caras de este género.
"Les
fils du coupeur de joints", Tributo a Hubert-Félix Thiéfaine,
Epic - Sony Music, 2003
|
|
En
taxi por Europa (Nº 17 - Septiembre 2003)
|
|
Stephan
Eicher es, junto con el belga Arno, el más europeo de
los actuales cantantes de Europa. Eicher es gitano, nacido en Berna, la
capital de Suiza, y elaboró su carrera sobre canciones en francés, en
inglés, en alemán, en schwyzertütsch (dialecto alemánico de Suiza) e italiano.
Todo empezó en los años 70, en el seno de un grupo de rock duro, Grauzone,
en el cual tocaba con su hermano. El conjunto estaba limitado a Suiza
y a ciertas regiones de Alemania, pero sin embargo logró un par de pequeños
éxitos. Stephan Eicher se luego separa de Grauzone para empezar una carrera
de solista, con un primer álbum a cuestas, el mítico y agotado "Les chansons
bleues" (Las Canciones azules). El rock de Grauzone había sido canjeado
por un pop elaborado. Una gira por pequeños clubes de Francia permitió
a Stephan Eicher encontrar su primer público. Además de las "chansons
bleues", su repertorio estaba compuesto por temas de este primer LP, en
francés y en alemán, y algunas covers (todos los conciertos se iniciaban
con "In the ghetto", una de las obras maestras de Elvis Presley).
El primer éxito popular llegó en Francia, con la canción "Two people in
a room" (Dos personas en una pieza), del segundo album "I tell this night"
(Digo esta noche). "My Place" (Mi lugar) y "Silence" (Silencio) fueron
los otros álbumes que instalaron la mecánica Eicher: temas de pop salpicados
de electrónica y arreglos clásicos con orquestas de cámara, textos en
francés, inglés y en menor medida alemán y dialecto suizo. A fines de
los 80 Eicher lanza "Engelberg" (del nombre de una estación turística
suiza, en cuyo hotel se grabó el disco), que vende dos millones de copias
en toda Europa, gracias al éxito de la canción "Déjeuner en paix" (Desayuno
en paz). El éxito es continental, y luego de Francia, Suiza, Bélgica y
Alemania varios países más adoptan a este músico de pelo largo, poses
románticas, voz fina y dicción extraña. "Engelberg" marca también la llegada
del novelista Philippe Djian, quien desde entonces firmará todos
los textos en francés de Stephan Eicher. Luego de "Engelberg", seguirán
"Carcassone" (otro disco grabado en un hotel, esta vez en esa ciudad del
sur de Francia), "Non ci bardar... guarda e passa" (un doble disco grabado
a modo de un cuaderno de viaje), "1000 Vies" (Mil vidas) y "Louanges"
(Laudes). En el 2001, sale la primera compilación de los principales temas
de todos estos álbumes. Fue una ocasión única de volver a escuchar "La
Chanson bleue" (La canción azul). A fines de junio pasado salió el nuevo
disco de Stephan Eicher. Sin sorpresas, y en la misma línea que los demás,
está compuesto por 13 temas cantados en francés (textos de Djian), en
inglés, en alemán y en italiano. El francés es sin embargo el idioma prepoderante
de este disco. Pero los dos artistas invitados (sobre el tema principal,
"Taxi Europa") son un italiano (Max Gazzé) y un alemán (Herbert
Grönemeyer). El tema es ya un éxito en buena parte de Europa occidental.
Algunos privilegiados se acordarán haber visto a Stephan Eicher en el
año 95 en Buenos Aires, o en Mendoza, Córdoba y Santiago de Chile, cuando
hizo una mini gira por el Cono Sur. Ya habían podido disfrutar de las
singulares composiciones donde la música clásica viste canciones pop,
donde el rock convive con la electrónica y donde las lenguas se mezclan
como en un viaje por toda Europa. En taxi, por supuesto. Por fin, vale
la pena visitar el sitio, muy bien diseñado y muy inventivo. Se pueden
escuchar algunos fragmentos de los temas de este álbum y escuchar conversaciones
dentro de un taxi, durante un viaje imaginario por el corazón de Suiza.
"Taxi Europa ", Stephan Eicher, Virgin - 2003
|
|
Jacques
Brel inédito (Nº 18 - OCtubre 2003)
|
Jacques
Brel es
sin duda uno de los más importantes cantautores del siglo XX, y
su obra desbordó incluso las fronteras del mundo francófono.
Con el pasar del tiempo su obra se convirtió en un monumento de
la canción, en Francia y en Bélgica, su país natal:
incluso se estudian sus textos en las aulas de las escuelas. Brel el autor
desplazó poco a poco a Brel el intérprete (su manera de
cantar, muy exacerbada, no lograba unanimidad, según se lee en
las críticas musicales de los años 60), a Brel el cantante
comprometido (por sus temas muy virulentos contra los flamencos, sus compatriotas)
y a Brel el actor y el realizador de películas (sus actuaciones
y sus filmaciones no dejaron recuerdos de la misma intensidad que la comedia
musical que creó, "El Hombre de la Mancha"). Como sea,
Brel se convirtió en uno de los clásicos del siglo XX y
figura en el panteón de los grandes creadores de la canción
francesa, junto con Brassens, Trenet y Ferré.
El 9 de octubre, se conmemoran los 25 años de su fallecimiento.
Un año antes había grabado su último disco, "Les
Marquises", cuyo título rendía homenaje a las islas
homónimas del Pacífico francés, donde residía
desde hacía algunos meses. Desde su primer gran éxito, en
el 1956, con el tema "Quand on a que l'amour" (Cuando sólo
tenemos el amor), fueron un poco más de dos décadas durante
las cuales los éxitos se sucedieron y se conviertieron en clásicos:
"Le plat pays" (El país llano), "Ne me quitte pas"
(No me dejes), "La valse à mille temps" (El vals de mil
tiempos), "Amsterdam", "Les bourgeois" (Los burgueses),
"Le moribond" (El moribundo), y muchos otros.
Desde 1976, las listas contables de la SACEM, uno de los organismos recaudadores
de los derechos de autor en Francia, calculan que Brel vende un primedio
de 200 a 250.000 discos por año, gracias a reediciones, compilaciones
y remasterizaciones. Junto con Edith Piaf, Gilbert Bécaud
y Charles Trenet, es uno de los grandes cantantes de los años
50 y 60 más traducidos y adaptados en todo el mundo. Pero este
año, estas cifras sin duda van a multiplicarse gracias a la presentación
de varios homenajes y la salida de una compilación "oficial"
que contiene cinco temas inéditos. Son canciones grabadas para
el LP "Les Marquises" en 1976, y que finalmente no fueron incluidas
en el álbum. Estos inéditos son el plato fuerte de la compilación,
que se comercializa bajo el título "Brel Infiniment"
(Infinitamente Brel). Para cumplir con diferentes niveles de fanatismo
(y de presupuesto), hay varias versiones: desde el doble CD con los 40
temas más importantes (nuevas canciones incluidas) hasta la caja
de caramelos (una referencia a su tema "Les bonbons", por supuesto)
que viene con los CDs de los 15 LPs grabados por Brel entre 1955 y 1977,
un CD de 12 canciones grabadas durantes presentaciones radiofónicas
y nunca publicadas antes, una biografía de 80 páginas, y
los famosos 5 inéditos.
"L'amour est mort" (El amor ha muerto) es la canción
elegida entre las cinco para servir de corte de disfusión en las
radios. No se puede dejar de pensar en la ironía del destino, que
quiso que Brel conociera su primer éxito con "Quand on a que
l'amour", y el último con "L'amour est mort", dos
textos muy distintos pero igualmente cargados de poesía, para los
cuales la melodía es apenas un elemento de apoyo para poner más
relieve en las palabras. Una glorifica el amor, mientras la otra hace
un balance desilusionado cuando este amor termina. Los demás inéditos
son "Sans exigences" (Sin exigencias), "Avec élegance"
(Con elegancia), "Mai 40" (Mayo del 40) y "La cathédrale"
(La catedral). Las letras son todas de Brel, mientras las melodías
están firmadas junto con Gérard Jouannest (L'amour
est mort) y François Rauber (Avec élegance, y Sans
exigences). En la caja de caramelos están todos los temas. En el
doble CD están entre otros "La quête" (La búsqueda,
el título principal de la comedia musical "El hombre de la
Mancha"), "Les Marquises" (Las Marquesas), "Quand
on a que l'amour", "Le plat pays", Les vieux" (Los
viejos), "Ne me quitte pas", "Amsterdam", "Bruxelles",
"Ces gens-là" (Esa gente), "Les bonbons", "Mathilde",
"Madeleine", y "Les Flamandes" (Las flamencas).
"Brel
Infiniment", Jacques Brel, Barclay, Universal - 2003
|
|
Trovadores
modernos (Nº 18 - Octubre 2003)
|
Los
trovadores representaron el cenit de la cultura occitana, alrededor de
los siglos XII y XIII.
El occitano o "langue d'oc", que abarcaba aproximadamente toda
la mitad sur de Francia, es un idioma latino más cercano al italiano
y el español que el francés, que está desapareciendo
poco a poco frente a la hegemonía del francés. Sin embargo,
durante algún período del medioevo fue la lengua de la cultura
de Europa Occidental, gracias al talento de los trovadores, aquellos poetas
y músicos viajeros que iban de castillo en castillo para presentar
sus obras, como Bernard de Ventadour o Bertrand de Born.
Hasta el rey Ricardo Corazon de León escribió poemas en
occitano.
Hoy día, al igual que muchos otros idiomas en posición desfavorable
(en este caso frente al francés), está muriendo y sus hablantes
no son más que algunas decenas de miles de personas. Curiosamente,
es gracias a la música y al rap que el occitano revive culturalmente,
gracias a grupos de músicos entrados en una suerte de resistencia
cultural frente a un modelo único, y formados en los hábitos
de autogestión, que vuelven a elegirlo como idioma. Los precursores
de este movimiento que hoy cuenta con varias decenas de artistas, fueron
los músicos de Massilia Sound System, en Marsella, y los
músico Claude Sicre en Toulouse. Fue este último
que formó, junto con un colega, el dúo Fabulous
Trobadors (que en occitano quiere decir
Fabulosos Trovadores).
El primer disco de estos trovadores modernos, que consiguen su inspiración
en los suburbios multiculturales de Toulouse, utilizaba tanto el occitan
como el francés, y mostró que el rap actual no debía
ser muy distinto de las expresiones musicales de los siglos XII y XIII,
gracias a su fraseo. Para reforzar esta impresión, las orquestaciones
eran reducidas a algunos panderos y otros instrumentos tradicionales.
Este nuevo CD utiliza más el francés, para difundir mensajes
muy politizados (contra el centralismo, contra los políticos mediocres,
etc.), en tanto las canciones están basadas sobre el principio
del dualismo vocal. Los dos Trobadors se alternan y cantan cada uno una
porción del texto.
Es un disco muy interesante para descubrir una forma de expresión
musical muy original, un idioma de prestigioso pasado y también
parte de uno de los movimientos musicales más genuinos y más
interesantes en Francia actualmente.
"Duels
de tchatche et autres trucs du folklore toulousain", Fabulous Trobadors,
Tôt ou Tard, 2003
|
|
Las
"pâtisseries musicales" de Thomas Fersen (Nº 19 -
Noviembre 2003)
|
Muchas
veces, Thomas
Fersen fue
llamado el Robert Doisneau de la canción. Sus canciones
parecen clichés en blanco y negro de aquellos pequeños instantes
de la vida que el fotógrafo supo retratar tan bien, y que Fersen
sabe poner en música como pocos. También fue comparado con
Jacques Prévert por su estilo de escritura, que devuelve
libertad a las palabras y le da la inocencia de la infancia a sus canciones.
También se lo podría tomar como un La Fontaine del
siglo XXI, con sus pequeñas fábulas cantadas en las cuales
actúan animales y personajes estereotipados.
Este hombre, que ya tiene cuatro álbumes en su carrera, es uno
de los principales talentos de la canción francesa actual y uno
de los mayores autores de los nuevos talentos surgidos en la década
de los 90. Su primer álbum, "Le bal des oiseaux" (El
baile de los pájaros) marcó el estilo que lo hizo popular:
letras con una poesía sencilla y algo nostálgica, y melodías
muy atrapantes. Este álbum es el quinto de su carrera. Se llama
"Pièce montée des grands jours" (algo que se podría
traducir como "Torta de las grandes ocasiones"). Son once temas,
todos escritos por Fersen, que hablan de dolores estomacales, de niños
terribles, de arañas en los instrumentos de música o de
mampostería. Vale señalar un detalle que marca trágicamente
este disco: la canción "Pièce montée des grands
jours" está interpretada a dúo con Marie Trintignant,
y es entonces una de las pocas (y la última) grabación de
la hija del actor Jean-Louis Trintignant (muerta a golpes por su pareja
el pasado julio).
Si
se perdieron los cuatro álbumes anteriores de Thomas Fersen, no
es demasiado tarde, y este nuevo los alcanza en calidad. No se puede dejar
de escuchar a este artista, que está construyendo una de las carreras
más interesantes actualmente en Francia.
"Pièce
montée des grands jours", Thomas Fersen, Tôt ou Tard
- 2003.
|
|
RECORDATORIO
|
|
El
himno a la Piaf (presentado en la edición Nº 19 - Noviembre
2003)
|
Durante
el cuarto trimestre de 2003 se concentraron los homenajes a Edith Piaf
con motivo de los 40 años de su fallecimiento. Entre reediciones,
antologías, programas de TV y reinterpretaciones de sus obras,
les recomendamos este siguiente doble CD, presentado en nuestra edición
del mes pasado.
Este
CD doble llamado "Eternelle", se presenta como la
compilación oficial de las conmemoraciones que se realizan este
año, entre las muchísimas nuevas ediciones que varios
sellos discográficos lanzaron en septiembre y octubre en Francia.
Contiene 43 temas, es decir todos sus mayores éxitos, desde "La
vie en rose" (La vida color de rosa) hasta "La foule"
(La muchedumbre, la versión que creó en Francia del tema
"Que nadie sepa mi sufrir"). Hay también temas menos
conocidos, como "Heureuse" (Feliz), "Comme moi"
(Como yo) y "L'homme de Berlin" (El hombre de Berlín).
Entre éstos hay cuatro canciones inéditas (hace un par
de meses, habíamos advertido sobre el hallazgo de cintas con
temas jamas publicados en disco): "Je ne veux plus laver la vaisselle"
(No quiero lavar más los platos), "Ses mains" (Sus
manos), "Rue de Siam" (Calle Siam) y "Jean l'espagnol"
(Jean el español). También hay una versión en inglés
de "Les feuilles mortes" (La hojas muertas): "Autumn
leaves", y una versión regrabada de "Padam, padam".
A pesar de no poder rivalizar con la caja acordeón, es un disco
muy completo que depara algunas sorpresas y concentra lo esencial
de la voz y de los éxitos de Edith Piaf.
"Eternelle"
(2 CDs), Edith Piaf, Capitol - 2003
|
Ayúdenos
a difundir este boletín gratuito de información musical.
Páselo a sus amigos o conocidos interesados en la música.
Para suscribirse gratuitamente, envíenos su dirección de
mail a musifrance@sinectis.com.ar
|
| |