logo

La ola beur en Francia
Por Pierre Dumas
Publicado en "Música para viajar"
Diario La Nación

Fue un escándalo para algunos y un toque de genio para otros. Hace algunos meses todas las radios de Francia pasaron hasta el cansancio un tema llamado “Daiman”. Se trata nada más ni nada menos que de la versión en árabe de “Comme d’habitude”, conocida internacionalmente como “My way”: la canción de todos los récords. Además de la polémica, esta versión confirmó que la generación de lo beurs (los hijos nacidos en Francia de padres magrebíes) puede acceder al más amplio público y adueñarse con éxito de los temas más clásicos.
“Daiman” es interpretada por Rachid Taha, Khaled y Faudel, los tres mosqueteros de la canción norafricana y beur que tienen éxito a nivel europeo. No fue así hace casi 15 años, cuando Rachid Taha y su conjunto Carte de Séjour (carnet de residencia) hicieron su versión de “Dulce Francia”, un tema de Charles Trenet cuya letra (Dulce Francia, querido país de mi infancia...) valió a Taha y sus músicos las iras de las franjas más reaccionarias de la población francesa. Sin embargo, hoy, con su último CD “Diwân” (el sofá), es uno de los artistas franceses de mayor éxito en Europa. Por su parte, Khaled llegó hasta el mercado norteamericano, desde el cual se perfiló a nivel mundial como el líder indiscutido del raï, la música de los jóvenes de Argel que conquistó a los beurs de Francia antes de ser una de las corrientes de música popular autóctona más relevante a nivel mundial actualmente. El tercer intérprete de “Daiman”, Faudel, es un joven parisino de apenas 20 años, que se consagró como el Principito del raí en Francia (y a diferencia de sus mayores, su éxito francés le abrió las puertas del éxito en Africa del Norte, cuando el rai ya es un elemento integrado a la cultura musical francesa), con una sola canción “tellement n’brick”.
Gracias a un reciente dúo con Sting, Cheb Mami, otro de los más relevantes intérpretes de rai, se está abriendo también éxito a nivel mundial, lo que no había alcanzado hace un par de años con “meli-meli” o “let me cry”, que fueron grandes éxitos en Africa del Norte. Muchísimos conjuntos o artistas fueron arrastrado por los éxitos de Khaled, Rachid Taha, Faudel o Cheb Mami y fortalecieron una corriente que va desde el rai más puro hasta un mezcla alegre y exótica de influencias árabes y europeas (Gnawa Diffusion, Takfarinas, Sawt el Atlas).
Entre las carreras más originales hay que mencionar a Amina Annabi, una tunecina que produjo unos de los mejores CDs de Francia durante la década de los 90, entre música étnica y pop de vanguardia; y al Orchestre National de Barbès, un formación de músicos beurs, argelinos y franceses, implantados en el barrio parisino de Barbès, desde donde consiguieron un éxito planterario con un primer CD grabado en público y que mostró lo mejor que puede dar el encuentro de tantos estilos y tantas influencias.

Para escuchar:
- Amina Annabi: "Annabi", 1998, Mercury France. El último Cd de Amina, con influencias del Africa negra y los mejores productores europeos.
- Rachid Taha: "Diwân", 1998, Barclay. El Cd de la consagración de Taha, hecho con sus versiones de clásicos del repertorio árabe de este siglo, desde Casablanca hasta El Cairo. Lleva el éxito “Ya rayah”.
- Faudel: “Baïda”. Con este CD, este adolescente de los suburbios de París pasó a ser uno de los cantanes más populares en Francia actualmente. Lleva la canción “tellement n’brick”.
- 1, 2, 3, Soleils: CD homonimo, 1999, Barclay. Tras este nombre se juntaron Rachid Taha, Faudel y Khaled para grabar un CD un armar una serie de conciertos que fueron uno de los principales acontecimientos musicales el año pasado en Francia.
- Orchestre National de Barbès: "Poulina", ONB Corp, 1999. El segundo y más reciente CD de la orquesta que convirtió la música beur en un acontecimiento en todo el mundo.
- Orchestre National de Barbès: En concert, Tajmaât, 1997. El primer CD grabado en público.
- Khaled: "Kenza", 1999, Barclay. El último Cd del más grande intérprete de rai, con canciones en árabe, en francés y en inglés, entre ellas una versión de “immagine” de Lennon, con la israelí Noa.